EDUCAÇÃO E LUSOFONIA

António Montenegro Fiúza - Foto: Divulgação

Artigos
Tpografia
  • Mínimo Pequeno Médio Grande Gigante
  • Fonte Padrão Helvetica Segoe Georgia Times

O fascínio do Oriente, em toda a sua extensão: a maravilhosa arquitetura, numa cultura sui generis que abraça o universo, a natureza e a espiritualidade pessoal, numa multitude de cores e emoções é reinventada quando ao chegar à Índia, se ouve falar a Língua Portuguesa e se passeia por igrejas e conventos tão familiares e, simultaneamente, tão díspares de tudo quanto se tenha visto e vivido.

No sudoeste indiano, situa-se ainda um pequeno Estado, no qual a Língua Portuguesa reinou, por mais de quatrocentos anos e deixa ainda vivas memórias e doutos falantes: chama-se Goa e a sua história está intrinsecamente ligada à de Portugal, com contributos inesperados de parte a parte e histórias de sonho, poesia e ciência.

Em 1553, embarcava o poeta épico Luís Vaz de Camões numa longa viagem, que o levaria de Lisboa a Goa. Não queiramos entender as razões que o fizeram partir, não cabe a nós o relato histórico da questão, pois nos embrenharíamos em tamanha discussão, quanto aos "porquês" e aos "para quês", que de pouco mais poderíamos falar.

Dizíamos nós que saíra de Lisboa para Goa, e embora seus nomes produzam a rima doce e diatónica, as suas realidades não poderiam ser mais distintas e contrastantes. Da calma e plácida capital lusitana, cheia de requintes e cortesias, eis o nobre fidalgo chegado às Índias, à pequena cidade de Goa.

Pequena em dimensões, mas com uma vida cosmopolita, agitada e apressada, graças a um porto que ligava a Ásia à África, ao mundo árabe e ao europeu. Dona de praias de areia fina e branca, estendendo-se por um litoral com vários quilómetros, este Estado fecundo e próspero teria maravilhado o poeta, pelas suas árvores frondosas e frutíferas, pelos seus outeiros verdejantes e pelas suas gentes, tão belas e sublimes quanto deuses.